Примеры употребления "принесло" в русском с переводом на украинский

<>
И это принесло композитору всенародную любовь. Вона й принесла композитору всенародну славу.
Это путешествие принесло ему всемирную славу. Ці поїздки принесли йому світову славу.
Это принесло писателю мировое признание. Це принесло письменнику світове визнання.
Лечение не принесло позитивных результатов. Лікування не дало позитивних результатів.
Золото принесло огромную пользу человечеству. Нафта приносить величезну користь людству.
Участие в фильме принесло актеру славу. Участь у фільмі принесла актору славу.
Замужество не принесло Виктории счастья. Заміжжя не принесло Вікторії щастя.
Особого экономического эффекта это не принесло. Проте економічного ефекту це не дало.
Это кино принесло ей великую славу. Цей фільм приносить йому велику славу.
Победу Венгель принесло зрительское голосование. Перемогу Венгель принесло глядацьке голосування.
Впоследствии это принесло известность Уильямсу. Згодом це принесло популярність Вільямсу.
Развитие персонализма принесло новые трактовки. Розвиток персоналізму принесло нові трактування.
Всемирную славу городу принесло полиграфическое производство. Всесвітню славу місту принесло поліграфічне виробництво.
Однако успеха немцам это не принесло. Однак успіху німцям це не принесло.
Наступление под Дрезденом успеха не принесло. Наступ під Дрезденом успіху не принесло.
6 марта принесло более решительные комментарии. 6 березня принесло більш рішучі коментарі.
Нерабочее колесо "Спирита" принесло пользу для программы. Неробоче колесо "Спіріта" принесло користь для програми.
Буша-старшего и принесло победу Биллу Клинтону. Буша-старшого та принесло перемогу Біллу Клінтону.
IPO принесло "Яндексу" 1,3 млрд долларов. IPO принесло "Яндексу" 1,3 млрд доларів.
Жребий принес следующие результаты: 1. Жереб приніс такі результати: 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!