Примеры употребления "примерный супруг" в русском

<>
Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг". Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель".
Супруг должен быть умным и образованным. Дружина має бути розумною і освіченою.
Примерный перечень экзаменационных вопросов Юридическая психология 1. приблизний перелік екзаменаційних запитань юридична психологія 1.
В 82 году супруг Юлии был казнен. У 82 році чоловіка Юлії було страчено.
Это примерный расчет, точную сумму узнайте Це зразковий розрахунок, точну суму дізнайтеся
Супруг - Александр Мгебришвили, кинооператор, продюсер. Чоловік - Олександр Мгебрішвілі, кінооператор, продюсер.
Примерный план проекта и адаптация Приблизний план проекту та адаптація
Брат Мелькора и супруг Варды. Брат Мелькора і чоловік Варди.
Примерный размер установщика: 7,68 ГБ. Приблизний розмір установника: 7,68 ГБ.
Супруг: Андрей Мельниченко, 45 лет. Чоловік: Андрій Мельниченко, 45 років.
Устанавливаем примерный бюджет и список работ. Встановлюємо приблизний бюджет і список робіт.
Есуй - одна из супруг Чингисхана, татарка. Єсуй - одна з дружин Чингісхана, татарка.
Муж благодетельный, добрый гражданин и примерный семьянин! Благодійний чоловік, добрий громадянин і зразковий сім'янин!
Супруг - Чиж Олег Борисович 1970 года рождения. Чоловік - Чиж Олег Борисович 1970 року народження.
Примерный состав населения: 75% - арабы, 20% - курды. Зразковий склад населення: 75% - араби, 20% - курди.
Приди, приди: я твой супруг! прийди, прийди: я твій чоловік!
устанавливает примерный рацион бесплатного питания донора; встановлює приблизний раціон безкоштовного харчування донора;
Супруг - композитор и баянист Бахти Гайсин. Чоловік - композитор і баяніст Бахті Гайсин.
Примерный бесплатно и образец гонорар перевозки Приблизний безкоштовно і зразок гонорар перевезення
Супруг - Князев Евгений Михайлович (1953 г. рожд.). Чоловік - Князєв Євген Михайлович (1953 р. нар.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!