Примеры употребления "признаков" в русском с переводом "ознакою"

<>
Высокая пассионарность есть рецессивный признак. Висока пасіонарність є рецесивною ознакою.
Вина -- обязательный признак любого преступления. Вина є обов'язковою ознакою кожного злочину.
Боль не является хорошим признаком!; Біль не є доброю ознакою!;
Основным признаком моралите являлся аллегоризм. Головною ознакою мораліте є алегоризм.
Сомнение является признаком мыслящего существа. Сумнів є ознакою мислячої істоти.
Другое поведение является признаком неуважения. Інше поведінка є ознакою неповаги.
Классификация АРМ по функциональному признаку. АРМ організовують за функціональною ознакою.
Подразделение, образованное по региональному признаку. Підрозділ, утворений за регіональною ознакою.
Национальному признаку (нерезиденты или резиденты). Національною ознакою (нерезиденти або резиденти).
Название получило по территориальному признаку. Назву отримало за територіальною ознакою.
по половому признаку - мужчины, женщины; за статевою ознакою - чоловіки, жінки;
Дивизии формировались по территориальному признаку: Дивізії формувались за територіальною ознакою:
Его организуют по функциональному признаку. Його організовують за функціональною ознакою.
Документы подобраны по формальному признаку. Документи підібрані за формальною ознакою.
Обязательный признак субъективной стороны - корыстная цель. Обов'язковою ознакою суб'єктивної сторони є корислива мета.
Полагаю, это фатальный признак их упадка ". Вважаю, це фатальною ознакою їхнього занепаду ".
другим признаком подчиняемости может быть каталепсия. іншою ознакою підпорядкованості може бути каталепсія.
Это может быть признаком обширного заражения Це може бути ознакою великого зараження
Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов. Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів.
Основным признаком Ш. является диссоциация психики. Основною ознакою Ш. є дисоціація психіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!