Примеры употребления "приемный отец" в русском

<>
Его приёмный отец погибает при загадочных обстоятельствах. Його прийомний батько гине за загадкових обставин.
Приемный отец убил 13-летнего мальчика. Прийомний батько вбив 13-річного хлопчика.
Дядя и приемный отец Плиния Младшего. Дядько і прийомний батько Плінія Молодшого.
Приемный отец писателя Эрика Журдана. Прийомний батько письменника Еріка Журдана.
Отец - венгр, мать - румынка [1]. Батько - угорець, мати - румунка [1].
Приемный сын (дочь) - усыновленный, удочеренная кем-то. Приймальний син (дочка) - усиновлені, удочерені кимось.
Отец - коллежский асессор Яким Степанович Драгоманов. Батько - колезький асесор Яким Степанович Драгоманов.
Племянник и приемный сын Плиния Старшего. Небіж і прийомний син Плінія Старшого.
Разгневанный отец перестал финансово поддерживать сына. Розгніваний батько перестав фінансово підтримувати сина.
Загружает нейтрализующее реагент в приемный бак. Завантажує нейтралізуючий реагент у приймальний бак.
Это отец Лауры, консул Риши. Це батько Лаури, консул Ріші.
Его приёмный брат Майкл Эмери - археолог. Його прийомний брат Майкл Емері - археолог.
Раньше говорили: "Кузнец всем ремеслам отец". Раніше казали: "Коваль всім ремеслам батько".
Барт Бартонбергер (англ. Burt Burtonburger) - отец Купа. Барт Бартонбергер (англ. Burt Burtonburger) - батько Купа.
Отец Джима был азартным игроком. Батько Джима був азартним гравцем.
отец учёного-медика Адольфа Абихта. батько вченого-медика Адольфа Абіхта.
Отец писателя и поэта Бориса Пастернака. Батько письменника і поета Бориса Пастернака.
1829 - Леви Стросс, "отец джинсов". 1829 - Леві Стросс, "батько джинсів".
Отец настойчиво уговаривает его вернуться обратно. Батько наполегливо умовляє його повернутися назад.
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!