Примеры употребления "придаточное предложение причины" в русском

<>
Dum вводит придаточное предложение времени. Dum вводить підрядне речення часу.
предложение работы - Технический персонал Nupaky пропозиція роботи - Технічний персонал Nupaky
Причины возникновения навязчивых мыслей в психиатрии. Причини виникнення нав'язливих думок в психіатрії.
Высокий профессионализм - это наше стандартное предложение. Високий професіоналізм - це наша стандартна пропозиція.
Причины и суть гетманского переворота. Причини і суть гетьманського перевороту.
Весеннее предложение от ЖК RiverStone. Весняна пропозиція від ЖК RiverStone.
Каковы причины заболевания аневризма мозга? Які причини захворювання аневризма мозку?
Специальное предложение на опт силиконов Спеціальна пропозиція на опт силіконів
Каковы причины и особенности раздробленности Руси? Які причини і особливості роздробленості Русі?
Компания ALCAR BOHEMIA предложение работы Компанія ALCAR BOHEMIA пропозицію роботи
Причины возникновения неправильного прикуса у детей Причини виникнення неправильного прикусу у дітей
Новое предложение - санаторий "Ливадия"! Нова пропозиція - санаторій "Лівадія"!
Причины смерти Холкомба не сообщаются. Причини смерті Холкомба не повідомляються.
Пакетное предложение для двоих "Double pleasure" Пакетна пропозиція для двох "Double pleasure"
Причины заболеваний женской мочеиспускательной системы Причини захворювань жіночої сечовидільної системи
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
Причины появления "холки" Причини появи "холки"
Друзья-актеры убедили Коннери принять предложение Диснея. Друзі-актори переконали Коннері прийняти пропозицію Діснея.
Причины возврата товара с компенсацией средств: Причини повернення товару з компенсацією коштів:
Предложение Kyiv-Tbilisi affiliate journey активно до 22 сентября. Пропозиція Kyiv-Tbilisi affiliate journey активна до 22 вересня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!