Примеры употребления "придадут" в русском с переводом на украинский

<>
придадут Вашей сауне природную красоту. додадуть Вашій сауні природну красу.
Оригинальность раскрашенным яйцам придадут узоры. Оригінальність пофарбованим яйцям додадуть візерунки.
Они придадут композиции особой воздушности. Вони додадуть композиції особливої легкості.
Они придадут зелёному большей насыщенности. Вони додадуть зеленому більшої насиченості.
Последние придадут эффект строгости, первые - праздничности. Останні додадуть ефект строгості, перші - святковості.
Напряжение и зажатость придадут неуклюжий вид. Напруга і скутість додадуть незграбний вигляд.
Комфорт помещению придадут разнообразные комбинации светильников: Комфорт приміщенню додадуть різноманітні комбінації світильників:
Собственноручно выполненные мелочи придадут помещению индивидуальность. Власноруч виконані дрібниці додадуть приміщенню індивідуальність.
Плитка продолговатой форме придаст объем. Плитка довгастої форми додасть обсяг.
Процедура позволяет придать локонам гладкость. Процедура дозволяє надати локонам гладкість.
Руссо придал новое понимание этой концепции. Руссо надав цій концепції нового розуміння.
Ferrari 458 Italia придали немного эксклюзивности Ferrari 458 Italia надали трохи ексклюзивності
Придайте своей производительности большой импульс! Надайте своїй продуктивності великий імпульс!
Композиции придана форма соответствующая его лирике. Композиції надана форма відповідна її ліриці.
Приданные и вспомогательные части и подразделения Додані й допоміжні частини та підрозділи
"Русско-английский разговорник" придаст учащимся чувство уверенности. "Російсько-англійський розмовник" надасть студентам почуття впевненості.
это придало ей огромную энергию. це додало їй величезну енергію.
Его звучание придало композиции загадочности. Його звучання надало композиції загадковості.
новому ордену был придан вид браслета. новому ордену було надано вигляд браслету.
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!