Примеры употребления "претворять в дело" в русском с переводом на украинский

<>
Но в дело вмешалась общественность. Проте у справу втрутилась громадськість.
ведение реестра документов, списанных в дело ведення реєстру документів, списаних у справу
В дело вмешался непредсказуемый участник - погода. У справу втрутився непередбачуваний учасник - погода.
В дело привлекается государственное казначейство. У справу залучається державне казначейство.
В дело блокировок вступили приставы 05 / 2018 У справу блокувань вступили пристави 05 / 2018
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Издавала журнал "Народное дело". Видавала журнал "Народна справа".
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Я также иметь дело с чакре. Я також мати справу з чакри.
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
24 Сфера обслуживания 241 Гостинично-ресторанное дело 24 Сфера обслуговування 241 Готельно-ресторанна справа
Снять квартиру долгосрочно довольно хлопотное дело. Зняти квартиру довгостроково досить клопітка справа.
Выбор клички для животного - дело ответственное. Вибір клички для тварини - справа відповідальна.
Против Веделя немедленно возбудили "секретное дело". Проти Веделя негайно порушили "секретну справу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!