Примеры употребления "преодоление" в русском с переводом на украинский

<>
Преодоление проявления признаков дифициту цинка Подолання прояву ознак дифіциту цинку
Философия возникла как духовное преодоление мифа. Філософія виникла як духовне переборення міфу.
Преодоление конфликтов - это искусство и наука. Долання конфліктів - це мистецтво й наука.
преодоление отраслевого и регионального монополизма; · подолання галузевого і регіонального монополізму;
Преодоление гендерных стереотипов - задача непростая. Подолання гендерних стереотипів - задача непроста.
Преодоление препятствий с помощью спецснаряжения Подолання перешкод за допомою спецспорядження
Подиум паводковый - преодоление зон затопления Подіум паводковий - подолання зон затоплення
Также преодоление по дну водных преград. Також подолання по дну водних перешкод.
"Цель законопроекта - преодоление ряда гендерных проблем. "Мета законопроекту - подолання низки гендерних проблем.
Нискач Л. Преодоление кризиса / / Футбол-Хоккей. Ніскач Л. Подолання кризи / / Футбол-Хоккей.
Уничтожение вредных насекомых означает преодоление неприятностей. Знищення шкідливих комах означає подолання неприємностей.
· Преодоление правового нигилизма в массовом сознании; подолання правового нігілізму в масовій свідомості;
Преодоление бедности - первоочередная задача нашего общества. Подолання бідності - першочергове завдання нашого суспільства.
Третье направление - это преодоление правового нигилизма. По - друге: подолання правового нігілізму.
преодоление стрессового состояния, вызванного аварийной ситуацией; o подолання стресового стану від аварійної ситуації;
"Преодоление подъёмов и спадов в жизни" "Подолання підйомів і спадів у житті"
ее преодоление неотделимо от искомого удовлетворения. її подолання невіддільне від шуканого задоволення.
Низкая самооценка Преодоление комплексов - Олег Осознанный Низька самооцінка Подолання комплексів - Олег Осознанний
Есть только непрерывное преодоление границ неведомого. Є лише безупинне подолання кордонів невідомого.
подразделений, вовлеченных в преодоление чрезвычайных ситуаций; підрозділів, залучених до подолання надзвичайних ситуацій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!