Примеры употребления "преодолели" в русском с переводом на украинский

<>
Другие партии не преодолели семипроцентный барьер. Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр.
Проходной барьер преодолели четыре политических фракции. Прохідний бар'єр подолало чотири політичних фракції.
Парламентский барьер в 3% преодолели: 1. Парламентський бар'єр у 3% подолали: 1.
Украинцы преодолели дистанцию за 23 часа. Українці подолали дистанцію за 23 години.
Десятки тысяч верующих преодолели сотни километров. Десятки тисяч вірян подолали сотні кілометрів.
"Дьяволы" с проблемами преодолели японский барьер. "Дияволи" з проблемами подолали японський бар'єр.
Украинки преодолели дистанцию за 36,527 секунды. Українки подолали дистанцію за 36,527 секунди.
Однако 3% барьер преодолели лишь 5 партий. Проте 3% бар'єр подолали лише 5 партій.
Все они преодолели дистанцию в 500 метров. Усі вони подолали дистанцію у 500 метрів.
Нигерийцы преодолели дистанцию за 3: 07.95. Нігерійці подолали дистанцію за 3: 07.95.
Украинки преодолели дистанцию за 42,77 секунды. Українки подолали дистанцію за 42,77 секунди.
Как преодолеть "грешной жизни пустоту"? Як подолати "грішного життя порожнечу"?
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
Всего он преодолел 840 верст. Всього він подолав 840 верст.
Можно ли преодолеть эти препятствия? Чи можна перебороти ці перешкоди?
Фискальная служба Донетчины: "Преодолеем коррупцию вместе!" Фіскальна служба Донеччини: "Подолаємо корупцію разом!"
Вместе мы преодолеем все невзгоды! Разом ми здолаємо усі негаразди!
Общественный проект "Преодолеем коррупцию вместе" Громадський проект "Поборемо корупцію разом"
Преодолеет ли "теневую" занятость разрешение на проверки? Чи подолає "тіньову" зайнятість дозвіл на перевірки?
Тренд обнищания людей должен быть преодолён. Тренд зубожіння людей має бути подоланий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!