Примеры употребления "преобразований" в русском с переводом на украинский

<>
Создание базовых и сложных преобразований запросов Створіть основні та складні перетворення запитів
чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований; надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень;
Устройство Петербургской полиции подвергалось множеству преобразований. Улаштування Петербурзької поліції піддавалось чисельним перетворенням.
Вопрос политических преобразований остается открытым. Питання політичних змін залишається відкритим.
Образовательные программы для личных преобразований. Освітні програми для особистої трансформації.
с помощью несложных преобразований получаем: за допомогою нескладних перетворень отримуємо:
Это вопрос требует системных преобразований. Цей процес вимагає системних змін.
Простейшее из преобразований - инверсия спектра. Найпростіше з перетворень - інверсія спектру.
немыслимо без крупных социально-экономических преобразований. неможливе без істотних соціально-економічних змін.
"Перечень оптимизирующих преобразований", 1971 год. "Перелік оптимізують перетворень", 1971 рік.
Мы живем в эпоху радикальных технологических преобразований. Ми живемо у час великих технологічних змін.
Началась эпоха положительных реформистских преобразований. Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень.
Итог преобразований - сухие пустынные степи. Підсумок перетворень - сухі пустельні степи.
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Многие из этих преобразований оказались временными. Багато з цих перетворень виявилися тимчасовими.
Пришло время для кардинальных внутренних преобразований. Прийшов час для кардинальних внутрішніх перетворень.
Он стимулировал определенное развитие административных преобразований. Воно стимулювало певний розвиток адміністративних перетворень.
Эволюционный путь характеризуется постепенностью общественных преобразований. Еволюційний шлях характеризується поступовістю суспільних перетворень.
Решению неравенств с помощью равносильных преобразований Розвязування нерівностей за допомогою рівносильних перетворень
обоснованы направления трансформационных преобразований украинского общества; обґрунтовано напрями трансформаційних перетворень українського суспільства;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!