Примеры употребления "преображенский" в русском

<>
Центральную площадь украшает Преображенский собор. Центральну площу прикрашає Преображенський собор.
Преображенский собор Спасо-Преображенского монастыря 17. Преображенський собор Спасо-Преображенського монастиря 17.
Непременно нужно зайти в Преображенский собор. Неодмінно треба зайти в Преображенський собор.
Кафедральные соборы - Покровский (Сарны), Преображенский (Вараш). Кафедральні собори - Покровський (Сарни), Преображенський (Вараш).
Преображенский полк, затем переведен в л.-гв. Преображенський полк, потім переведений в л.-гв.
Его собеседник, профессор Преображенский, брови, спросила: "вы сотрудник?" Його співрозмовник, професор Преображенський, здивовано запитує: "Невже ви трудівник?"
ул. Преображенская 24 (район Горсада). вул. Преображенська 24 (район Горсаду).
Кафедра располагалась в Преображенском соборе Чернигова. Кафедра розташовувалася в Преображенському соборі Чернігова.
Руководил благоустройством Куряжского Преображенского монастыря. Керував благоустроєм Курязького Преображенського монастиря.
Кафедра располагалась в Преображенской церкви города Иваново. Катедра розташовувалася в Преображенській церкві міста Іванова.
Преображенская церковь Храма Христа Спасителя Преображенська церква Храму Христа Спасителя
Могила Черняка на Преображенском кладбище Москвы. Могила Черняка на Преображенському цвинтарі Москви.
Церквь Лейб-Гвардии Преображенского полка в Петербурге. Офіцер лейб-гвардії Преображенського полку в Петербурзі.
ул. Преображенская 30, офис 1 вул. Преображенська 30, офіс 1
В Преображенском соборе собрано много святынь. В Преображенському соборі зібрано багато святинь.
Преображенская старообрядческая община в Москве Преображенська старообрядницька громада в Москві
Кафедра располагалась в Преображенском соборе Чернигова [1]. Кафедра розташовувалася в Преображенському соборі Чернігова [1].
Преображенская церковь в с. Переволочная. Преображенська церква в с. Переволочна.
С 1795 служил в гвардейском Преображенском полку. З 1795 служив у гвардійському Преображенському полку.
После революции Преображенская община была упразднена. Після революції Преображенська громада була скасована.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!