Примеры употребления "прекрасная черта" в русском

<>
"Я думаю, что это прекрасная инициатива. "Я вважаю, що це чудова ініціатива.
Отличительная черта тайваньских буддистов - вегетарианство. Відмінна риса тайваньських буддистів - вегетаріанство.
Информация про Мюзикл "Моя прекрасная леди" Вистава - мюзикл "Моя чарівна леді"
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Чудесная и прекрасная природа Украины. Унікальна та красива природа України.
Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность. Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність.
Прекрасная альтернатива закрытым помещением в летнее время. Прекрасна альтернатива закритим приміщенням в літню пору.
Это первая важнейшая черта несовершенной конкуренции. Це перша найважливіша риса недосконалої конкуренції.
Дорогая, неприступная и прекрасная, благоухающая Лилия! Дорога, неприступна і прекрасна, пахуча Лілія!
одновременно подчёркивалось, что "деспотизм - его черта". одночасно підкреслювалося, що "деспотизм - його риса".
Мощная гидравлическая система и прекрасная грузоподъёмность. Потужна гідравлічна система і прекрасна вантажопідйомність.
Самая характерная черта Королева - громадная энергия. Найбільш характерна риса Корольова - величезна енергія.
Фильм "Моя прекрасная леди" Фільм "Моя чарівна леді"
Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений. Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків.
Спектакль "Моя прекрасная леди" Вистава "Моя чарівна леді"
Гостеприимность и добросовестность - отличительная черта швейцарцев. Гостинність і сумлінність - відмінна риса швейцарців.
Предметом его вожделения становится прекрасная Аврелия. Предметом його жадання стає прекрасна Аврелія.
для евреев была введена черта оседлости; для євреїв була введена смуга осілості;
Дополнительным плюсом является прекрасная звукоизоляция. Додатковим плюсом є прекрасна звукоізоляція.
Характерная черта Эгалео - его индустриальная специализация. Характерна риса Егалео - його індустріальна спеціалізація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!