Примеры употребления "предшествовала" в русском с переводом на украинский

<>
Но рукоделию предшествовала долгая процедура. Але рукоділлю передувала довга процедура.
Этому подписанию предшествовала целая история. Цьому підписанню передувала ціла історія.
Индийская театральная традиция предшествовала греческой. Індійська театральна традиція передувала грецькій.
М. предшествовала возникновению фабрик и М. передувала виникненню фабрик і
Исторически греческая литература предшествовала римской. Історично грецька література передувала римській.
Закрытию отделений предшествовала подготовительная работа. Закриттю відділень передувала підготовча робота.
Мануфактура предшествовала заводам и фабрикам. Мануфактура передувала заводам і фабрикам.
Аккредитации предшествовала длительная подготовительная работа. Акредитації передувала тривала підготовча робота.
М. предшествовала возникновению фабрик и заводов. М. передувала виникненню фабрик і заводів.
Решению предшествовала 1,5 часовая дискуссия. Рішенню передувала 1,5 годинна дискусія.
Мануфактура предшествовала возникновению фабрик и заводов. Мануфактура передувала виникненню фабрик і заводів.
Этому предшествовала большая организационно - методическая работа. Звичайно, цьому передувала певна організаційно-методична робота.
причина предшествует следствию во времени; причина передує слідству в часі;
Созданию проекта "Untakeable" предшествовал ряд событий. Створенню проекту "Untakeable" передувала низка подій.
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений. Берлінському конгресу передував ряд угод.
"Установлению рекорда предшествовало много попыток. "Встановлення рекорду передувало багато спроб.
Прирост (в%) к предшествующему году: Приріст (у%) до попереднього року:
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
лауреаты Беляевской премии предшествующих лет; лауреати Бєляєвської премії попередніх років;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!