Примеры употребления "представителям" в русском с переводом на украинский

<>
Принадлежал к ярким представителям нонконформизма. Один із яскравих представників нонконформізму.
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Водителя и транспортное средство передали представителям Нацполиции. Водія та рушницю передано співробітникам Національної поліції.
Как ты относишься к представителям других народов? Як ви ставитесь до представників інших націй?
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Как владимирцы относятся к представителям других национальностей? Як римляни ставилися до представників інших релігій?
Ее представителям достанется 42 места. Її представникам дістанеться 42 місця.
Видеоигры помогают представителям разных профессий Відеоігри допомагають представникам різних професій
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
12 мая атаман сдался представителям польской власти. 12 травня отаман здався представникам польської влади.
Представители 6 крупнейших отрядов насекомых. Представники 6 найбільших рядів комах.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Отметим спад у представителей КХЛ. Зазначимо спад у представників КХЛ.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
Визит представителя компании Holm & Laue Візит представника фірми Holm & Laue
ответственности, или его законному представителю. стосується, або її законному представнику.
Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора"; Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора";
3) представители "Реанимационного пакета реформ"; 3) представники "Реанімаційного пакету реформ";
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!