Примеры употребления "представившуюся" в русском с переводом на украинский

<>
И она сполна использовала представившуюся возможность. І вона сповна використала надану можливість.
Разумеется, Мэтью ухватился за представившуюся возможность. Зрозуміло, Меттью вхопився за представлену можливість.
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
Приглашения представляются после подтверждения регистрации. Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Один из мужчин представился "Игорем". Один із чоловіків представився "Ігорем".
квартала, за который представляется декларация. періоду, за який подається декларація.
Документы представляются в пластиковом файле. Документи подаються у пластиковій папці.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Злоумышленники представились иностранцу сотрудниками Интерпола. Зловмисники представилися іноземцю співробітниками Інтерполу.
Мне такое сравнение представляется неправомерным. Нам таке порівняння уявляється неправомірним.
Отмена крепостного права представлялась 3. Скасування кріпосного права представлялася З.
Э. представлялись как ареалы повышенной плотности информации. Етноси представлялися як ареали підвищеної щільності інформації.
Представившись сотрудникам милиции, мужчина сообщил: "Приезжайте. Представившись співробітникам міліції, чоловік повідомив: "Приїжджайте.
женщина, которая представилась племянницей русского олигарха; жінка, яка назвалася племінницею російського олігарха;
Чекисты представились как представители Правительства УНР. Чекісти представились як представники Уряду УНР.
Эти люди представились как "революционные правые силы". Самі мітингувальники називають себе "революційні праві сили".
Представители последнего представились на конгрессе как Представники останнього відрекомендувалися на конгресі як
Скоро ему представился случай проявить свой талант. Скоро йому випала нагода проявити свій талант.
Зато представится уникальная возможность изучить астероид. Зате з'явиться унікальна можливість вивчити астероїд.
Может представиться или представить кого-то. Може відрекомендуватись або представити когось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!