Примеры употребления "председатель правления цик россии" в русском

<>
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
АО "Марьяновский стеклозавод" - председатель правления; АТ "Мар'янівський склозавод" - голова правління;
Председатель правления ГО "Громадське радио". Голова правління ГО "Громадське радіо".
ЗАО "Интерпорт-Ковель" - председатель правления. ЗАТ "Інтерпорт-Ковель" - голова правління.
председатель правления, Ассоциация Wireless Ukraine голова правління, Асоціація Wireless Ukraine
Председатель правления экспертной группы "Сова". Голова Правління Експертної групи "Сова".
Председатель правления, АТ "УКРКАРТ" Голова правління, АТ "УКРКАРТ"
Константин Вайсман, председатель правления ПУМБ: Костянтин Вайсман, голова правління ПУМБ:
Председатель правления творческой студии "Аккорд". Голова правління творчої студії "Акорд".
Бурак Пехливан Председатель правления TUID Бурак Пехліван Голова правління TUID
Председатель правления "Агробудмеханизация", заслуженный строитель Украины Голова правління "Агробудмеханізація", заслужений будівельник України
Андрей Пышный, председатель правления Ощадбанка Андрій Пишний, голова правління Ощадбанку
Председатель правления ЦСИ Сороса в Одессе (1997-1999). Голова правління ЦСМ Сороса, Одеса (1997-1999).
Соглашение ратифицировали Председатель Правления "GAZ-SYSTEM S.A". Угоду ратифікували Голова Правління "GAZ-SYSTEM S.A".
председатель правления, развлекательный центр "Блокбастер" голова правління, розважальний центр "Блокбастер"
Председатель Правления АО "ЮНЕКС БАНК" Голова Правління АТ "ЮНЕКС БАНК"
1996 Председатель правления акционерного банка "Укргазпромбанк". 1996 Голова правління акціонерного банку "Укргазпромбанк".
председатель правления UniCredit Bank Грациано Камели голова правління UniCredit Bank Граціано Камелі
1984 - 1989 годы - председатель правления СП ТАССР. 1984 - 1989 роки - голова правління СП ТАССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!