Примеры употребления "предполагалась" в русском с переводом на украинский

<>
Предполагалась блокада шведских и финских берегов. Передбачалася блокада шведських і фінських берегів.
Видимо, предполагалась аннексия Юкатана Соединёнными Штатами. Мабуть, передбачалася анексія Юкатану Сполученими Штатами.
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами. Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами.
Предполагается, что птица плохо летала. Припускається, що птах погано літав.
Предполагалось достижение станцией поверхности Луны. Передбачалось досягнення станцією поверхні Місяця.
Предполагается, что Шимон был ростовским тысяцким. Вважається, що Шимон був ростовським тисяцьким.
Предполагается, что аппарат проработает 15 лет. Планується, що апарат пропрацює 15 років.
Предполагается также иноязычное происхождение слова. Припускають також іншомовне походження слова.
Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века". Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя".
Были приглашены гости, предполагался бал. Були запрошені гості, передбачався бал.
Предполагаются доклады по следующим проблемам: Передбачаються доповіді з таких проблем:
Первоначально предполагалось, что картина будет анимационной. Спочатку передбачалося, що картина буде анімаційною.
Предполагается только непрерывность функции f (x). Передбачається тільки безперервність функції f (x).
Также предполагается, что Halkieria родственна моллюскам. Також припускається, що Halkieria споріднена молюскам.
Разговор, как и предполагалось, получилась непростой. Розмова, як і передбачалось не була легкою.
Предполагалось, что это устроит мятежную Абхазию. Передбачалося, що це влаштує бунтівну Абхазію.
Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели. Передбачається, що існують приховані підземні тунелі.
Предполагается 2-3 летний цикл размножения. Припускається 2-3 річний цикл розмноження.
Предполагалось, что будут сливки в чае. Передбачалось, що будуть вершки в чаї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!