Примеры употребления "предотвращения" в русском с переводом "запобігання"

<>
Для предотвращения появления букашек следует: Для запобігання появи комашок слід:
В целях предотвращения электротравматизма запрещается: З метою запобігання електротравматизму забороняється:
Модуль-6: система предотвращения вторжений Модуль-6: система запобігання вторгненню
предотвращения техногенных аварий и катастроф; запобігання аваріям та техногенним катастрофам;
Стратегии предотвращения высокому содержанию золы: Стратегії запобігання високому вмісту золи:
биоциды для предотвращения биологической эрозии; біоциди для запобігання біологічній ерозії;
9, система предотвращения вторжений (IPS) 9, Система запобігання вторгненню (IPS)
для предотвращения и устранения траншейного синдрома; для запобігання та усунення траншейного синдрому;
Ударник подпружинен для предотвращения случайных выстрелов. Ударник підпружинено для запобігання випадкових пострілів.
Для предотвращения насморка осуществляются профилактические меры. Для запобігання нежиті здійснюються профілактичні заходи.
СВМПЭ Fender Панель предотвращения столкновений плиты СВМПЕ Fender Панель запобігання зіткнень плити
создание способов предотвращения химической деградации наноструктур. створення способів запобігання хімічної деградації наноструктур.
Методологию предотвращения химической деградации технических наноструктур; методологію запобігання хімічної деградації технічних наноструктур;
Деления нониуса углублены для предотвращения износа; Поділки ноніуса поглиблені для запобігання зносу;
Смазка новых лент для предотвращения прилипания Мастило нових стрічок для запобігання прилипання
Это основные советы для предотвращения геморроя: Такі основні поради щодо запобігання геморою:
Черная Живопись, ржавчины предотвращения масла, Оцинкованная Чорна Живопис, іржі запобігання масла, Оцинкована
занимается вопросами криминологии и предотвращения преступлений; займається питаннями кримінології та запобігання злочинам;
Пути предотвращения конфликтов в воинском коллективе. Шляхи запобігання конфліктів у військовому колективі.
· предотвращения скупке акций общества третьими лицами; · запобігання скуповуванню акцій товариства третіми особами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!