Примеры употребления "пределы" в русском с переводом "межах"

<>
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Расположен в пределах Казахского мелкосопочника. Тече в межах Казахського мелкосопочника.
Взвешивание в пределах заданного интервала. Зважування у межах заданого інтервалу.
Таежная область в пределах Урала Тайгова область у межах Уралу
Протекает в пределах Среднерусской возвышенности; Протікає в межах Середньоросійської височини;
отслеживать иерархические связи в пределах блока; відстежувати ієрархічні зв'язки в межах блоку;
Подходящее значение - в пределах 50 децибел. Відповідне значення - в межах 50 децибел.
В пределах Майнфрейма Хекс практически всемогуща. В межах Мейнфрейму Гекса майже всемогутня.
"Мы действуем строго в пределах закона. "Ми діємо строго в межах закону.
Инфракрасные каналы в пределах прямой видимости. Інфрачервоні канали в межах прямої видимості.
< Восточно-Европейская равнина в пределах Украины. ← Східно-Європейська рівнина в межах України.
Безлимит услуг в пределах одного пакета Безліміт послуг в межах одного пакету
Климатические различия в пределах Татарстана невелики. Кліматичні відмінності в межах Татарстану невеликі.
Брескул - расположено в пределах Карпатского заповедника. Брескул - розташоване у межах Карпатського заповідника.
Почтовые пересылки в пределах княжества бесплатные. Поштові пересилки в межах князівства безкоштовні.
Блеск лацертид изменяется в широких пределах. Блиск лацертид змінюється в широких межах.
консул - 12 (6 в пределах померия); консул - 12 (6 в межах померіума);
Восточно-Европейская равнина в пределах Украины. Східно-Європейська рівнина в межах України.
Протоколы нумеруют в пределах календарного года. Протоколи нумерують у межах календарного року.
КПД ФАР колеблется в широких пределах. ККД ФАР коливається в широких межах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!