Примеры употребления "превышали" в русском с переводом на украинский

<>
Силы любого из противников превышали украинские. Сили будь-кого із супротивників перевищували українські.
В последние годы поступления превышали платежи. В останні роки надходження перевищували платежі.
Военные расходы превышали половину государственных расходов. Воєнні витрати перевищували половину державних видатків.
Иногда количество личностей превышает сотню. Іноді кількість осіб перевищує сотню.
Не превышать рекомендованную суточную дозу. Не перевищувати рекомендовану добову дозу.
1) Объёмы БР превышают ВСР. 1) Обсяги БР перевищують ВДР.
Питательность рациона не превышала 1000 калорий. Поживність раціону не перевищувала 1000 калорій.
Каждый из осколков превышал семьсот каратов. Кожен з осколків перевищував сімсот каратів.
Число учащихся не превышало двадцати. Число викладачів не перевищувало 20.
не превышают установленных допустимых значений. не перевищували встановлених допустимих значень.
Размер стаи не превышает 20 особей. Чисельність зграї не більше 20 особин.
Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%. Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%.
Погрешность репрезентативности исследования не превышает + / -2,8%. Помилка репрезентативності дослідження становить + / - 2,8%.
Не превышайте рекомендуемую суточную норму. Не перевищуйте рекомендованої добової норми.
Уровень рентабельности не может превышать 12%. Рівень рентабельності не повинен перевищувати 12 відсотків.
Возраст 7-10 лет - не превышая 50 мл; вік 7-10 років - не перевищуючи 50 мл;
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
Ваш заказ YOINS превышать $ 59? Ваше замовлення YOINS перевищувати $ 59?
где значения PPFD превышают 200. де значення PPFD перевищують 200.
Масса крупнейшего колокола превышала 3 тонны. Маса найбільшого дзвона перевищувала 3 тонни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!