Примеры употребления "превысила" в русском с переводом на украинский

<>
Телеаудитория превысила 150 млн человек. Телеаудиторія перевищила 150 млн чоловік.
Выработка виноматериалов превысила миллион декалитров в год. Виробництво виноматеріалів перевищило мільйон декалітрів на рік.
Стоимость его превысила 1 миллион долларов. Його вартість перевищує 1 мільйон доларів.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
Среднегодовая концентрация не превысила ПДК. Середньомісячні концентрації не перевищували ГДК.
Месячная аудитория YouTube превысила миллиард пользователей; Місячна аудиторія YouTube перевищила мільярд користувачів.
Смертность превысила рождаемость в 3,4 раза. Смертність перевищує народжуваність у 3,6 рази.
Аудитория превысила прогнозированные показатели на 16%. Аудиторія перевищила прогнозовані показники на 16%.
Прибыль Сороса превысила 1 млрд долларов. Прибуток Сороса перевищила 1 млрд доларів.
Совокупная доля этих восьми стран превысила 70%. Спільна частка цих восьми країн перевищила 70%.
По данным сейсмологов, магнитуда землетрясения превысила 7. За даними сейсмологів, магнітуда землетрусу перевищила 7.
Она превысила планку в 60 млн гаджетов. Вона перевищила планку в 60 млн гаджетів.
Количество травмированных превысило 4 тысячи. Кількість травмованих перевищила 4 тисячі.
Число заразившихся превысило 19 тысяч человек. Число хворих перевищило 190 тисяч осіб.
Госдолг Украины превысил $ 50 млрд? Держборг України перевищив $ 50 млрд?
Если максимум алкоголя превышен, то: Якщо максимум алкоголю перевищено, то:
Количество представленных иллюстраций превысило 50 тысяч. Кількість представлених ілюстрацій перевищує 50 тисяч.
превышенная норма алкоголя - 500 евро; перевищена норма алкоголю - 500 євро;
Это превысит нынешний общероссийский уровень (64%). Це перевищить нинішній загальноросійський рівень (50%).
Эпидемический порог превышен в 14 областях. Епідемічні пороги перевищені в 13 областях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!