Примеры употребления "пребывания" в русском с переводом на украинский

<>
• сроки пребывания приглашаемого в стране; • терміни перебування запрошеного в країні;
длительность пребывания в круглосуточных стационарах; тривалість перебування в цілодобових стаціонарах;
Легализация пребывания с Картой Поляка Легалізація перебування з Картою Поляка
Тапочки для пребывания в доме. Тапочки для перебування в хаті.
непрерывного действия - пребывания в браке). неперервної дії - перебування у шлюбі).
Хронология пребывания Яхии в Украине Хронологія перебування Яхії в Україні
Стоимость пребывания в сауне составляет: Вартість перебування в сауні складає:
Место постоянного пребывания штабквартиры - Лондон. Місце постійного перебування штаб-квартири - Лондон.
Всегда выбирайте валюту страны пребывания. Завжди обирайте валюту країни перебування.
Место пребывания генерал-губернатора - г. Вильно. Місце перебування генерал-губернатора - м. Вільно.
2-е место пребывания: Горицкий монастырь Друге місце перебування: Горицький монастир
Первые следы пребывания человека - ранний палеолит. Перші сліди перебування людини - пізній палеоліт.
Программа пребывания литовской делегации очень насыщенная. Програма перебування литовської делегації дуже насичена.
Набатеи считали Босру местом пребывания Аарры. Набатеї вважали Босру місцем перебування Аарра.
Возможно, после короткого пребывания на ю. Можливо, після короткого перебування на пд.
Датируется временем пребывания в Аральской экспедиции. Датується часом перебування в Аральській експедиції.
"Пребывания на Донбассе неслабо надломило его. "Перебування на Донбасі неслабо надломило його.
Стационарное отделение дневного пребывания - 20 детей. Стаціонарне відділення денного перебування - 20 дітей.
Экскурсии факультативно (в любой день пребывания): Екскурсії факультативно (в будь-який день перебування):
Датируется временем пребывания Шевченко на Полтавщине. Датується часом перебування Шевченка на Полтавщині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!