Примеры употребления "право объединения в профсоюзы" в русском

<>
Ассоциации, альянсы, объединения в Подольский / 1 Асоціації, альянси, об'єднання в Подільський / 1
Трудящиеся добились права объединяться в профсоюзы. Робітники отримали право об'єднуватися у профспілки.
Проблемы конституционализации свободы объединения в Украине Проблеми конституціоналізації свободи об'єднання в Україні
Представитель творческого объединения "Инсайт". Представник творчого об'єднання "Інсайт".
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
На частнособственнических предприятиях профсоюзы ввели рабочий контроль. На приватновласницьких підприємствах профспілки запроваджували робітничий контроль.
аккумулируются на банковских счетах объединения. акумулюються на банківських рахунках об'єднання.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
Учреждаются первые профсоюзы и рабочие партии. Засновуються перші профспілки та робітничі партії.
Методические объединения учителей по предметам; методичні об'єднання вчителів по предметах;
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
оптовых покупателей отпускных чеков (предприятия, профсоюзы); оптових покупців відпускних чеків (підприємства, профспілки);
Кларка и изложил основы стратегии объединения Пролетариата. Кларка та виклав основи стратегії об'єднання Пролетаріата.
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Профсоюзы могут смело манипулировать приведенной позицией суда. Профспілки можуть сміливо маніпулювати зазначеною позицією суду.
Руководитель адвокатского объединения "Веста" с 2016 года. Керівник адвокатського об'єднання "Веста" з 2016 року.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Помимо Навального, их проводят профсоюзы и коммунисты. Крім Навального, їх організовують профспілки та комуністи.
Предприятие вошло в состав производственного объединения "Запорожтрансформатор". Підприємство увійшло до складу виробничого об'єднання "Запоріжтрансформатор".
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!