Примеры употребления "право на отдых и досуг" в русском

<>
Заполнен был и досуг детей. Заповнене було і дозвілля дітей.
Отдых и рекреация: общее и особенное. Відпочинок та рекреація: загальне і особливе.
Приглашаем на отдых на озеро Свитязь. Запрошуємо на відпочинок на озеро Світязь.
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
Отдых и развлечения Студия массажа SPA-центр. Відпочинок та розваги Студія масажу SPA-центр.
Как выяснилось позже, мужчина ехал на отдых в Крым. За попередньою інформацією, родина їхала на відпочинок до Криму.
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Прочее - отдых и оздоровление, ресторанный бизнес. Поліграфія, відпочинок і оздоровлення, ресторанний бізнес.
Цены на отдых в санатории Приморье Ціни на відпочинок у санаторії Примор'є
Ты имеешь право на медицинскую помощь. ти маєш право на медичну допомогу.
Отдых и лечение в Синяке! Відпочинок та лікування в Синяку!
Цены на отдых в пансионате Звездный Ціни на відпочинок у пансіонаті Зоряний
Я имею право на достойную организацию жизни. Я маю право на достойний рівень життя.
Курорт обеспечивает отдых и маленьким отдыхающим. Курорт забезпечує відпочинок і маленьким відпочиваючим.
Приглашаю на отдых в Кирилловку. Запрошую на відпочинок в Кирилівку.
право на исправление неточных данных; право на виправлення неточних даних;
Отдых и развлечения - Нint-box Відпочинок та розваги - Нint-box
Цены на отдых в гостинице Ассоль Ціни на відпочинок у готелі Ассоль
1) право на использование компонования интегральной микросхемы; 1) право на використання компонування інтегральної мікросхеми;
Отдых и туры в Черногорию 2019. Відпочинок та тури в Чорногорію 2019.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!