Примеры употребления "правду-матку резать" в русском

<>
Улучшает имплантацию оплодотворенной яйцеклетки в матку Покращує імплантацію заплідненої яйцеклітини в матку
Фермор рассказывает героям всю правду. Фермор розповідає героям всю правду.
"Резать, травить, сжигать" - традиционные онкологические методы "Різати, труїти, спалювати" - традиційні онкологічні методи
Эта трава чрезмерно напрягает матку. Ця трава надмірно напружує матку.
Но последние игнорируют эту правду ". Але останні ігнорують цю правду ".
Газобетонные блоки можно легко резать ножовкой Газобетонні блоки можна легко різати ножівкою
перемещение эмбрионов в матку суррогатной матери; перенесення ембріона в матку сурогатної матері;
Наконец Долорес решает рассказать дочери правду. Нарешті Долорес вирішує розповісти доньці правду.
необходимость резать плитку без пыли; необхідність різати плитку без пилу;
Они препятствуют проникновению сперматозоидов в матку. Вони перешкоджають проникненню сперматозоїдів в матку.
А также - правду обо всех кандидатах. А також - правду про всіх кандидатів.
Иногда приходится ножом резать расплавленный репшнур. Іноді розплавлений репшнур доводиться різати ножем.
Пора признать простую, но тревожную правду. Пора визнати просту, але тривожну правду.
При помощи болгарки можно резать рельефную плитку. За допомогою болгарки можна різати рельєфну плитку.
Они-то нам об УПА правду расскажут. Вони нам про УПА правду розкажуть.
В России раскрыли правду о "крымнашистах" У Росії розкрили правду про "кримнашистів"
"Я всегда говорю тебе правду" "Я завжди говорю тобі правду"
Нео узнаёт правду о фикции "пророчества". Нео дізнається правду про створення пророцтва самими машинами.
Шутке есть мастеринг правду к нему. Жарті є мастеринг правду до нього.
Это отчаянное усилие приукрасить правду. Це відчайдушне зусилля прикрасити правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!