Примеры употребления "пошёл" в русском с переводом "піде"

<>
Предыдущий военачальник пойдет на повышение. Попередній воєначальник піде на підвищення.
Речь сейчас пойдет о потребностях. Мова зараз піде про потреби.
Никто на примирение не пойдет. Ніхто на примирення не піде.
Сегодня пойдет речь о протезировании. Сьогодні піде мова про протезування.
Дальнейшая работа пойдет в Photoshop. Подальша робота піде в Photoshop.
О мировых гигантах пойдет речь ниже: Про світових гігантів піде мова нижче:
Ющенко не пойдет на "нулевой вариант" Ющенко не піде на "нульовий варіант"
В чьи же карманы пойдет разница? У чиї ж кишені піде різниця?
Речь пойдет не об арбузных семечках Мова піде не про кавунове насіння
Поэтому речь пойдет именно о раке. Тому мова піде саме про рак.
На выборы пойдет блок национально-демократических партий. На вибори піде блок національно-демократичних партій.
Далее речь пойдет о транспортно-логистической системе. Далі мова піде про транспортно-логістичній системі.
Это всегда хорошо, единение пойдет во благо. Це завжди добре, єднання піде на благо.
На оплату труда медработников пойдет 58,7%. На оплату праці медпрацівників піде 58,7%.
Отзывчив, послушен, никогда не пойдет наперекор правилам. Чуйний, слухняний, ніколи не піде поперек правил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!