Примеры употребления "почетным знаком" в русском с переводом на украинский

<>
Почетным знаком "Рыцарь адвокатуры", 2015 год. Почесною відзнакою "Лицар адвокатури", 2015 рік.
Повторное награждение Почетным знаком не производится. Повторне нагородження почесною відзнакою не проводиться.
Награждение почетным знаком Мартис "Золотая Фортуна" Нагородження почесним знаком МАРТІС "Золота Фортуна"
Одновременно с почетным знаком награжденному вручается удостоверение. Разом з нагрудним знаком нагородженому вручається посвідчення.
Награжденный Почетным знаком президента Украины. Нагороджений Почесною відзнакою президента України.
Был награждён "Почетным знаком ВЧК-ГПУ". Був нагороджений "Почесним знаком ВЧК-ГПУ".
Был знаком с Бабисом Стокасом, Маносом Ксудасом. Був знайомий із Бабісом Стокасом, Маносом Ксудасом.
Назначен почётным настоятелем в Храм Ризоположения на Донской. Призначений почесним настоятелем до Храму Ризоположення на Донській.
Путин хорошо знаком с этой тактикой. Путін добре знайомий з цією тактикою.
Стал земским гласным и почетным мировым судьей. Був земським гласним і Почесним мировим суддею.
Нагрудным знаком "София Русова" - 1 человек; Нагрудним знаком "Софія Русова" - 1 працівник;
обладают почетным рангом "Отличник обучения Украины" - 11; володіють почесним рангом "Відмінник освіти України" - 11;
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Гувер является Почётным доктором Варшавского университета. Гувер є Почесним доктором Варшавського університету.
Пешеходная дорожка обозначается знаком 4.13. Пішохідна доріжка позначається знаком 4.13.
В 1984 году стал почётным гражданином Еревана. У 1984 році став почесним громадянином Єревану.
Его изобретательская деятельность отмечена нагрудным знаком "Изобретатель СССР". Нагороджена за винахідницьку діяльність нагрудним знаком "Изобретатель СССР".
Является почётным членом Ассоциации губернаторов-демократов. Є почесним членом Асоціації губернаторів-демократів.
LONG - 32-битное целое со знаком. LONG - 32-бітове ціле зі знаком.
Илья Лагутенко стал почетным гражданином Владивостока Ілля Лагутенко став почесним громадянином Владивостока
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!