Примеры употребления "потребителей библиографической" в русском с переводом на украинский

<>
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
"Нова Пошта" - лидер доверия среди потребителей Украины. "Нова Пошта" - лідер довіри серед споживачів України.
Сегодня она стала уже библиографической редкостью. Проте сьогодні це вже бібліографічна рідкість.
Переключение на свой бренд потребителей конкурентов. Перемикання на свій бренд споживачів конкурентів.
С 1890 года Венгеров целиком отдался историко-литературной и библиографической деятельности. Від 1890 року Венгеров вів серйозну історико-літературну та бібліографічну роботу.
увеличение числа потребителей, отвоеванных у конкурентов; збільшення числа споживачів, відвойованих у конкурентів;
включение библиографической информации в автоматизированные банки данных; занесення бібліографічної інформації до автоматизованих банків даних;
Такая категория потребителей выбирает казино наобум. Така категорія споживачів вибирає казино навмання.
Мощность отключенных потребителей составляет 15,48 МВт. Потужність відключених споживачів - 15,48 МВт.
"Газоснабжение потребителей не приостанавливалось. "Газопостачання споживачів не припинялося.
Определение соответствия бренда нуждам потребителей Визначення відповідності бренду потребам споживачів
Почему большинство потребителей довольны EROFORCE: Чому більшість споживачів задоволені EROFORCE:
Эргономичные решения для конечных потребителей Ергономічні рішення для кінцевих користувачів
Создание хорошей репутации и имиджа у потребителей. Завоювати добру репутацію та імідж у споживачів.
Продукция поставляется только в адрес конечных потребителей. Продукція постачається тільки на адресу кінцевих споживачів.
Иногда полезность отождествляют со вкусами потребителей. Інколи корисність ототожнюють зі смаками споживачів.
Цена не препятствовала увеличению числа потребителей. Ціна не перешкоджала збільшенню числа споживачів.
Почему большинство потребителей удовлетворены Wartrol: Чому більшість споживачів задоволені Wartrol:
К сведению потребителей тепловой энергии! До уваги споживачів теплової енергії!
Охрана прав потребителей жилищно-коммунальных услуг. Захист прав споживачів житлово-комунальних послуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!