Примеры употребления "потери" в русском с переводом "втрат"

<>
Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили. Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили.
Противник отошел назад, понеся потери. Противник знову відступив, зазнавши втрат.
Террористы также понесли большие потери. Терористи також зазнали значних втрат.
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Российское искусство продолжает нести потери. Російський спорт продовжує зазнавати втрат.
Персидские войска понесли огромные потери. Перські війська зазнали величезних втрат.
Батальон "Азов" также понес потери. Батальйон "Азов" також зазнав втрат.
Османская империя понесла огромные потери. Османська імперія зазнала величезних втрат.
Одновременно "Айдар" понёс значительные потери. Водночас "Айдар" зазнав значних втрат.
Отряд Коула нёс огромные потери. Загін Коула зазнав величезних втрат.
К сожалению, украинские десантники понесли потери. На жаль, українські десантники зазнали втрат.
При этом махновцы понесли значительные потери. При цьому махновці зазнали значних втрат.
Атака отбита, союзникам нанесены тяжёлые потери. Атака відбита, союзники зазнали важких втрат.
Особенно тяжелые потери понес советский народ. Особливо важких втрат зазнав радянський народ.
Советские армии, понеся большие потери, отступили. Польське військо, зазнавши великих втрат, відступило.
(4 / 5) Активируйте "Избегать потери пакетов" (4 / 5) Активуйте "Уникнення втрат пакету"
Атака сорвана, противник, понеся потери, отступил. Атака зірвана, противник, зазнавши втрат, відступив.
Страна понесла значительные людские потери и Країна зазнала значних людських втрат і
В боях она понесла большие потери. У боях він зазнав великих втрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!