Примеры употребления "потери" в русском с переводом на украинский

<>
сверхнормативные потери и недостачи товаров; наднормативні втрати і недостачі товарів;
Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили. Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили.
Но Саид умирает из-за потери крови. Але Саїд вмирає через втрату крові.
"Мы пытаемся компенсировать финансовые потери. "Ми намагаємося компенсувати фінансові збитки.
Потери мирных жителей были огромны. Утрати цивільного населення були величезними.
e) предотвращать экономические потери, вызванные неразумной конкуренцией; e) запобігати економічним втратам, викликаним нерозумною конкуренцією;
Огромные людские и материальные потери. Великі матеріальні й людські втрати.
Противник отошел назад, понеся потери. Противник знову відступив, зазнавши втрат.
Опущение бровей из-за потери тонуса мышц Опущення брів через втрату тонусу м'язів
Общие потери оценивались в 134 млрд. золотых франков. Загальні збитки оцінювалися в 134 млрд зол. франків.
Потери жилищного фонда "Запорожстали" составили 98 проц. Утрати житлового фонду "Запорожстали" склали 98 проц.
Потери сербской армии были значительны. Втрати сербської армії були значні.
Террористы также понесли большие потери. Терористи також зазнали значних втрат.
Поражение костной ткани, приводящее к потери зубов. Ураження кісткової тканини, що спричиняє втрату зубів.
Без потери общности, выберем a. Без втрати спільності, виберемо a.
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
Риск потери фертильности в результате: Ризик втрати фертильності в результаті:
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Людские потери всегда считались основными. Людські втрати завжди вважалися основними.
Российское искусство продолжает нести потери. Російський спорт продовжує зазнавати втрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!