Примеры употребления "поступление от продажи" в русском

<>
11) поступление от местных денежно-вещевых лотерей; 14) надходження від місцевих грошово-речових лотерей;
прибыль, полученная от продажи некоммерческого имущества. прибуток, отриманий від продажу некомерційного майна.
180 - доходы от продажи лома драгоценных металлов; 180 - доходи від продажу брухту дорогоцінних металів;
50% от продажи каждого онлайн-курса 50% з продажу кожного онлайн-курсу
30% от продажи каждого онлайн-курса 30% з продажу кожного онлайн-курсу
эмиссионная прибыль от продажи акций; емісійна прибуток від продажу акцій;
поступление средств от продажи внеоборотных активов; надходження коштів від продажу необоротних активів;
Возможность подавать документы на поступление онлайн. Можливість подавати документи на вступ онлайн.
Главная> Оптовый отдел продажи запчастей Головна> Оптовий відділ продажу запчастин
1993 поступление в аспирантуру Харьковского государственного университета. 1993 вступ до аспірантури Харківського державного університету.
Точка продажи "Эко-Лавка", ул. М. Тимошенко, 19 Точка продажу "Еко-Лавка", вул. М. Тимошенко, 19
Главная> Поступление без экзаменов> Головна> Вступ без іспитів>
Продажи Camry стартовали с североамериканского рынка. Продажі Camry стартували з північноамериканського ринку.
Гарантированное поступление в зарубежные университеты. Гарантований вступ до зарубіжних університетів.
В поселках, где завершаются продажи! У селищах, де завершуються продажу!
Поступление в бизнес-школу МИМ Вступ до бізнес-школи МІМ
Dire продажи углеродистой стали Wir... Dire продажу вуглецевої сталі Wir...
Поступление 2019: Какие изменения ждут выпускников-2019? Вступ 2019: Які зміни чекають випускників-2019?
Департамент продажи по регионам Украины Департамент продажу по регіонам України
Поступление в лучшие университеты Польши Вступ до найкращих університетів Польщі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!