Примеры употребления "построитель процессов" в русском

<>
Основные компоненты MS Access: построитель таблиц; Основні компоненти MS Access: конструктор таблиць;
Меняются взаимоотношения процессов возбуждения и торможения. Змінюється взаємовідношення процесів збудження й гальмування.
Какой лазерный уровень или построитель лучше Який лазерний рівень або будівник краще
цикличность динамики экономических процессов в Украине; циклічність динаміки економічних процесів в Україні;
Построитель лазерный модель ADA 2D BasicLevel Китайский Будівник лазерний модель ADA 2D BasicLevel Китайський
процессов, тепловая автоматика, диспетчеризация, комплексные решения процесів, теплова автоматика, диспетчеризація, комплексні рішення
Автоматизация процессов: приемка и маркировка паллет Автоматизація процесів: приймання та маркування палет
Усиление (интенсивности протекания) физиологических процессов Посилення (інтенсивності протікання) фізіологічних процесів
Аудит и оптимизация процессов в КЦ Аудит і оптимізація процесів в КЦ
Каковы критерии типологии политических процессов? Які критерії типології політичних процесів?
автоматизация процессов обновления веб-ресурсов (Content Management) автоматизація процесів оновлення веб-ресурсів (Content Management)
сорбционных и мембранных материалов и процессов сорбційних і мембранних матеріалів і процесів
Препарат для коррекции метаболических процессов. Засіб для корекції метаболічних процесів.
Познание мира начинается с сенсорных процессов. Пізнання світу починається із сенсорних процесів.
развитие процессов интернационализации, глобализации и интеграции. розвиток процесів інтернаціоналізації, глобалізації та інтеграції.
построение системы процессов, неадекватной реальному бизнесу компании; побудова системи процесів, яка адекватна реальній бізнес-діяльності;
Различают инновацию процессов и самих продуктов. Розрізняють інновацію процесів і самих продуктів.
Цикличность процессов обеспечивает непрерывное существование биосферы. Циклічність процесів забезпечує безперервне існування біосфери.
определять последовательность и взаимодействие этих процессов; визначити послідовність і взаємодію цих процесів;
радиоактивными веществами, от других процессов разрушения; радіоактивними речовинами та від інших процесів руйнування;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!