Примеры употребления "пострадал" в русском с переводом на украинский

<>
В результате происшествия никто не пострадал, пилот катапультировался. У результаті авіакатастрофи постраждалих немає, адже пілот катапультувався.
Кроме террориста, никто не пострадал. Крім терориста, ніхто не постраждав.
В авариях пострадал 107 человек. В аваріях постраждали 107 осіб.
Ребёнок во время инцидента не пострадал. Дитина під час аварії не постраждала.
От разрушений сильно пострадал город Сан-Маркос. Від руйнувань сильно постраждало місто Сан-Маркос.
Экипаж катапультировался, никто не пострадал. Екіпаж катапультувався, ніхто не загинув.
Наш город сильно пострадал в годы войны. Жителі міста дуже потерпіли в роки війни.
Во время боевых действий замок сильно пострадал. Під час штурму замок був сильно пошкоджений.
Больше всего пострадал сектор мороженых и консервированных овощей. Найбільш сильно постраждав сектор мороженої та консервованої продукції.
Василиянский Чин значительно пострадал после разделов Польши. Василіянський Чин значно потерпів після розборів Польщі.
Никто не пострадал ", - сказал Нагай. Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай.
Пострадавшая отделалась ушибом руки, ребенок не пострадал. Потерпіла отримала тілесні ушкодження, дитина не постраждала.
В 1812 город пострадал от наполеоновских войск. У 1812 місто постраждало від наполеонівських військ.
В ходе протестов никто не пострадал. В ході протестів ніхто не загинув.
Пострадал также и водитель "Мерседеса". Постраждав також і водій "Мерседеса".
Город сильно пострадал во время наполеоновских войн. Церква сильно постраждала під час наполеонівських воєн.
Вы сейчас просматриваете новость "Водитель трамвая пострадал за футбол". Ви зараз переглядаєте новину "Колумбійський футболіст загинув у ДТП".
В троллейбусе никто не пострадал. У тролейбусі ніхто не постраждав.
Даже младенец, который спал в корзинке, не пострадал. Дитина, яка також перебувала в автівці, не постраждала.
Пострадал также и Елецкий монастырь. Постраждав також і Єлецький монастир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!