Примеры употребления "постигло" в русском с переводом на украинский

<>
И надо сказать, что разочарование меня не постигло. І, на щастя, розчарування мене не спіткало.
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
В искусстве невозможно всё постичь. У мистецтві неможливо все осягнути.
В 1757 тяжкая болезнь постигла Елизавету. 1757 року тяжка хвороба вразила Єлизавету.
Нас всех постигла тяжелая утрата. Всіх нас осягнула важка втрата.
Однако в Италии их постигли неудачи. Однак в Італії їх спіткали невдачі.
В 40% случаев их постигнет сосудистая деменция. У 40% випадків їх спіткає судинна деменція.
Постичь природу океана люди пытались давно. Збагнути природу океану люди намагалися давно.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
Любой желающий мог постичь азы французского. Будь-який бажаючий міг осягнути ази французької.
Но его опять постигла неудача. Однак його знову спіткала невдача.
Поэтому их снова постигла неудача. Але їх знову спіткала невдача.
Но тогда партию постигла неудача. Однак тоді партію спіткала невдача.
Похожая участь постигла агентство NASA. Схожа доля спіткала агентство NASA.
И в горах их постигла беда. І в горах їх спіткала біда.
Однако вскоре его постигла немилость начальства. Однак незабаром його спіткала немилість начальства.
Единственная неудача постигла Канаро в кинобизнесе. Єдина невдача спіткала Канаро в кінобізнесі.
Такая же участь постигла украинский шоколад. Така ж доля спіткала український шоколад.
Иная судьба постигла другие труды писателя. Інша доля спіткала інші праці письменника.
Вспомните, какая судьба постигла НДП, СДПУ (о). Пригадайте, яка доля спіткала НДП, СДПУ (о).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!