Примеры употребления "постарались" в русском с переводом на украинский

<>
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
"Мы постарались снять честное кино. Тому ми намагалися знімати чесне кіно.
Pastry мы постарались воссоздать свои. Pastry ми постаралися відтворити свої.
Его постарались сделать максимально простым и удобным. Його намагалися зробити максимально зручним і практичним.
Мы постарались создать уникальный отель Ми постаралися створити унікальний готель
Однако родители постарались дать ему хорошее образование. Тому батьки намагалися дати їй добру освіту.
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
Здесь постарались предугадать все Ваши пожелания. Тут постаралися передбачити всі Ваші побажання.
Последующие учёные постарались примирить оба взгляда; Наступні вчені постаралися примирити обидва погляди;
Разработчики очень постарались, создавая эту модель. Виробники добре постаралися при створенні цієї моделі.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Олейник: "Постараемся занять третье место" Олійник: "Постараємося посісти третє місце"
Постарайтесь сократить употребление этого продукта. Намагайтеся обмежити споживання цього продукту.
Также важно постараться успокоить малыша. Важливо також постаратися заспокоїти потерпілого.
Постарайтесь начать семейную жизнь самостоятельно. Спробуйте почати сімейне життя самостійно.
Давайте вместе постараемся на них ответить. Давайте разом спробуємо на них відповісти.
Я вижу, что ты постаралась. Я бачу, що ти постаралася.
Ассанж постарался максимально засекретить свои источники. Ассанж постарався максимально засекретити свої джерела.
Сейчас я постараюсь двойным щелчком. Зараз я постараюся подвійним клацанням.
Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания. Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!