Примеры употребления "постановка" в русском с переводом "постановки"

<>
Режиссёром постановки стал Кирилл Серебренников. Режисером постановки став Кирило Серебренніков.
Предшественники киномюзикла - американские бродвейские постановки. Попередники кіномюзиклу - американські бродвейські постановки.
"Золотой фонд" (постановки Файзи. Гаскарова) "Золотий фонд" (постановки Файзі Гаскарова)
Порядок постановки задач, их алгоритмизации. Порядок постановки задач, їх алгоритмізації.
Для постановки диагноза требуется ЭКГ. Для постановки діагнозу потрібно ЕКГ.
Комические же постановки пропускались легко. Комічні ж постановки пропускалися легко.
легендарные оперные и балетные постановки; легендарні оперні та балетні постановки;
Независимо, повторяю, от способа постановки. Незалежно, повторюю, від способу постановки.
Театральные постановки подразделяются по жанрам: Театральні постановки поділяються за жанрами:
Оливье стал режиссёром этой постановки. Олів'є став режисером цієї постановки.
? Первые оперные постановки в Баку. ● Перші оперні постановки в Баку.
трогательные и эмоциональные театральные постановки; зворушливі і емоційні театральні постановки;
Валерий Васильев готовился к постановке "Тартюфа". Валерій Васильєв готувався до постановки "Тартюфа".
Предоставление консультаций по корректной постановке вопроса; Надання консультацій щодо коректної постановки питання;
Событиями становились и театральные постановки Панфилова. Подіями ставали і театральні постановки Панфілова.
Режиссёром лондонской постановки выступил Тревор Нанн. Режисером лондонській постановки виступив Тревор Нанн.
его постановки адресованы широкой зрительской аудитории. його постановки адресовані широкій глядацькій аудиторії.
Удивляет сама возможность такой постановки вопроса. Дивує сама можливість такої постановки питання.
Для постановки диагноза используют метод лапароскопии. Для постановки діагнозу використовують метод лапароскопії.
После постановки диагноза терапевт назначает лечение. Після постановки діагнозу терапевт призначає лікування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!