Примеры употребления "поставьте" в русском с переводом "поставив"

<>
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Поставил спектакли: "Отелло" В. Шекспира; Поставив вистави: "Отелло" В. Шекспіра;
Картину поставил режиссёр Сэм Вуд. Картину поставив режисер Сем Вуд.
Он поставил более 60 балетов. Він поставив понад 40 балетів.
взял да и поставил облеченное. взяв та й поставив вбрані.
Лист поставил много его опер. Ліст поставив багато його опер.
Финальную точку поставил Ярослав Семененко. Фінальну крапку поставив Ярослав Семененко.
"Никто в известность Аскер не поставил. "Ніхто до відома Аскер не поставив.
Поставил фильмы для детей: "Внимание, черепаха!" Поставив фільми для дітей: "Увага, черепаха!"
Своим мощным словом Иисус поставил человека. Своїм могутнім словом Ісус поставив людину.
Антирекорд поставил бразильский бизнесмен Эйке Батиста. Антирекорд поставив бразильський бізнесмен Ейке Батіста.
Сверрир поставил королевскую власть выше церкви. Сверрір поставив королівську владу вище церкви.
Как режиссёр-постановщик поставил несколько спектаклей. Як режисер поставив кілька вистав.
Читайте также: Неймар поставил ультиматум "Барселоне" Читайте також: Неймар поставив ультиматум "Барселоні"
Иаков поставил над гробом её памятник. Яків поставив над гробом її пам'ятник.
В 1992 году поставил свой горн. У 1992 році поставив свій горн.
Поставил несколько фильмов, работал режиссером дубляжа. Поставив кілька фільмів, працював режисером дубляжу.
Предыдущий возрастной рекорд также поставил Гельзин. Попередній віковий рекорд також поставив Гельзін.
"Никто к сведению" Аскер "не поставил. "Ніхто до відома" Аскер "не поставив.
В 1937 поставил фильм "Золотистая долина". У 1937 поставив фільм "Золотиста долина".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!