Примеры употребления "поставляются" в русском

<>
Поставляются 2-х цветов: голубой; Поставляються 2-х кольорів: блакитний;
Поставляются в прутках или в бухтах. Поставляють в прутках або в бухтах.
Ада поставляются с разблокированным загрузчиком. Ада поставляються з розблокованим завантажувачем.
XLR для RCA адаптеры поставляются XLR на RCA адаптери поставляються
Поставляются 3-х цветов: голубой; Поставляються 3-х кольорів: блакитний;
разобранные - поставляются в упакованном виде. розібрані - поставляються в упакованому вигляді.
Программный продукт поставляются "как есть". Програмні продукти поставляються "як є".
Объективы к таким камерам поставляются отдельно. Об'єктиви до цих камер поставляються окремо.
Размеры больше стандартных поставляются по заказу. Розміри більше стандартних поставляються на замовлення.
Они поставляются во многие зарубежные страны. Вони поставляються до багатьох зарубіжних країни.
Эти лошади поставляются королевским дворам Европы. Ці коні поставляються королівських дворах Європи.
Компенсаторы поставляются в сборе с железобетонными шпалами. Компенсатори поставляються в зборі із залізобетонними шпалами.
• Стандартно насосные станции поставляются в комплектации 380В • Стандартно насосні станції поставляються в комплектації 380В
Поставляется в индивидуальных стерильных упаковках Поставляється в індивідуальних стерильних упаковках
Электротехническая сталь обычно поставляется в отожжённом состоянии. Електротехнічні сталі зазвичай поставляються у відпаленому стані.
* * Компьютер поставляется по отдельному заказу. * * Комп'ютер постачається за окремим замовленням.
Также поставлялся японским силам самообороны. Також поставлявся японським силам самооборони.
Грузы должны поставляться без задержек. Вантажі повинні поставлятися без затримок.
Комбайны поставлялись горнякам Украины, России, Казахстана. Комбайни поставлялися гірникам України, Росії, Казахстану.
Устройство поставляется с предустановленным набором приложений. Пристрій поставляють із передвстановленим набором додатків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!