Примеры употребления "поставлен диагноз" в русском

<>
Там ему был поставлен диагноз "почечная недостаточность". Тоді йому поставили діагноз "гостра ниркова недостатність".
1 февраля 2014 года поставлен диагноз - лейкемия. 1 лютого 2014 року поставлений діагноз - лейкемія.
Ей был поставлен диагноз параноидная шизофрения. Їй був поставлений діагноз параноїдна шизофренія.
Ей был поставлен диагноз рассеянный склероз. Йому був поставлений діагноз розсіяний склероз.
Там Брайану был поставлен диагноз: пневмония. Там бразильцеві був поставлений діагноз - пневмонія.
Ему был поставлен диагноз "эмоциональное выгорание". Йому був поставлений діагноз "емоційне вигорання".
Диагноз: фиброзно-кистозная мастопатия обеих молочных желез. Діагноз: фіброзно-кістозна мастопатія обох молочних залоз.
Хорошо был поставлен отдел критики и библиографии. Добре були поставлені відділи рецензій і бібліографії.
"Кривые руки" - еще не диагноз! "Криві руки" - ще не діагноз!
Поставлен на командование для защиты Альфы. Поставлений на командування для захисту Альфи.
Предварительный диагноз пострадавших - острый гастроэнтерит. Попередній діагноз хворих - гострий гастроентерит.
В честь Балто поставлен памятник. На честь Балто поставили пам'ятник.
Диагноз: детский церебральный паралич, спастический тетрапарез. Діагноз: дитячий церебральний параліч, спастичний тетрапарез.
"Кёроглы" был впервые поставлен в 1937 году. "Кероглу" було вперше поставлено в 1937 році.
Предварительный диагноз - перелом в левой ноге. Попередній діагноз - розрив зв'язок лівої ноги.
Рекорд был поставлен на экспериментальной трассе. Рекорд було встановлено на експериментальному полі.
Диагноз: Менингоэнцефалит, прогрессирующее течение, тяжёлая форма Діагноз: Менінгоенцефаліт, прогресуючий перебіг, тяжка форма
Lokiec поставлен в соответствие русский аршин. Łokieć поставлений у відповідність російський аршин.
Ему поставили диагноз "сепсис". Йому ставили діагноз "сепсис".
Первый 71-605А был поставлен в Прокопьевск. Перший 71-605А було поставлено в Прокоп'євськ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!