Примеры употребления "поставить их в известность" в русском

<>
Хозяину нужно просто поставить их в известность. Господарю потрібно просто поставити їх до відома.
Причем предлагалось поставить их совершенно бесплатно. Причому пропонувалось поставити їх цілком безкоштовно.
"Никто в известность Аскер не поставил. "Ніхто до відома Аскер не поставив.
Рекомендуется выпивать их в объеме 2 стаканов. Рекомендується випивати їх в обсязі 2 склянок.
Сразу поставьте начальство в известность. Відразу поставте начальство до відома.
Для наглядности мы свели их в таблицу. Для наочності ми їх навели в таблиці.
1) превращают их в биогаз 1) перетворюють їх у біогаз
Ты похоронил их в забвении, Ти поховав їх у забутті,
Расположи их в алфавитном порядке. Постав їх в алфавітному порядку.
Их в заповеднике гнездится всего семь пар. Їх у заповіднику гніздиться лише сім пар.
Вы можете найти их в аптеках. Ви можете знайти її в аптеках.
Кибела запрягла их в свою колесницу. Кібела запрягла їх в свою колісницю.
Их в посудомоечной машине не очистить. Їх в посудомийній машині не очистити.
Их в 1947 году насчитывалось 54. Їх у 1947 році нараховувалось 54.
Настроить их в настройки профиля. Налаштуйте їх у налаштуваннях профілю.
Сложно винить их в этом. Важко винити їх за це.
Обсудить их в трудовых коллективах. Обговорити їх у трудових колективах.
Опять их в ящик и, раздетый, Знову їх в ящик і, роздягнений,
и вовлечь их в коммуникацию та залучити їх до комунікації
Исламисты захватили их в конце июля. Ісламісти захопили їх в кінці липня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!