Примеры употребления "поста" в русском

<>
Уже 10 мая 2016 она ушла с этого поста. Однак уже 10 травня 2016 року покинула цей пост.
Это заключительный день Рождественского поста. Це останній день Різдвяного посту.
Кроме того, еще 2 поста отслеживать радиоактивность. Крім того, ще 2 пости відстежуватимуть радіоактивність.
Масленица празднуется целую неделю перед наступлением Великого поста. Масляну прийнято святкувати весь тиждень перед Великим постом.
15Я56М - Машина боевого поста МБП. 15Я56М - машина бойового поста МБП.
Сегодня, 14 августа, начало Успенского поста. Крім того, 14 серпня розпочинається Успенський піст.
Пол Китинг ушел с поста премьер-министра. Пол Кітінг пішов з посади Прем'єр-міністра.
Седмица 2-ая Великого поста. Седмиця 2-га Великого посту.
Карло Борромео в дни поста ". Карло Борромео у дні поста ".
Киршнер ушла с поста в 2015 году. Кіршнер пішла з посади в 2015 році.
60% - точно не соблюдают поста. 60% - точно не дотримують Посту.
После аншлюса ушёл со своего поста. Після аншлюсу пішов зі свого поста.
В 1971году она была уволена с поста главного редактора. 1972 року його остаточно звільнили з посади головного редактора.
Понедельник первой седмицы Великого поста Понеділок першої седмиці Великого посту
Командир поста применил мину МС-3. Командир поста застосував міну МС-3.
Встреча посвящалась началу Великого поста. Програма присвячена початку Великого посту.
Штраус был смещён со своего поста. Штраусс був зміщений зі свого поста.
Воскресенье перед второй седмицей поста. Неділя перед другою седмицею посту.
Маркевич уходит с поста тренера "Днепра" Маркевич йде з поста тренера "Дніпра"
Нет тегов для этого поста. Немає тегів для цього посту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!