Примеры употребления "посольствами" в русском с переводом "посольство"

<>
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Здание приюта Мазурина - Посольство Вьетнама Будівля притулку Мазурина - Посольство В'єтнаму
Германское посольство потребовало наказать виновных. Німецьке посольство зажадало покарати винних.
Посольство римлян в Этрурию / 2. Посольство римлян до Етрурії / 2.
Посольство - дипломатическое представительство первого класса. Посольство - дипломатичне представництво першого класу.
Горит посольство Пакистана в Кабуле. Горить посольство Пакистану в Кабулі.
Справка о Посольство Тэнсё (яп.) Довідка про Посольство Тенсьо (яп.)
В Пекин отправилось русское посольство. У Пекін відправилося російське посольство.
Норвегия имеет посольство в Найроби. Норвегія має посольство в Найробі.
Посольство Греции в Оттаве (англ.) Посольство Греції в Оттаві (англ.)
Сербия имеет посольство в Тиране. Сербія має посольство у Тирані.
Мы информировали представителей МИД, посольство. Ми інформували представників МЗС, посольство.
Мэр Киева финансирует "Посольство Божье" Мер Києва фінансує "Посольство Боже"
Посольство пробыло во Франции два года. Посольство пробуло у Франції два роки.
Посольство Нидерландов AmCham Немецкий экономический клуб Посольство Нідерландів AmCham Німецький Економічний Клуб
Разъярённый Лю Яо вырезал всё посольство. Розлючений Лю Яо вирізав усе посольство.
Нападение на посольство Пакистана в Кабуле. Напад на посольство Пакистану в Кабулі.
Эфиопия имеет посольство в Найроби [9]. Ефіопія має посольство в Найробі [1].
Донор: Посольство Чешской Республики в Украине Донор: Посольство Чеської Республіки в Україні
Особняк князя Голицына - Посольство Республики Камерун Особняк князя Голіцина - Посольство Республіки Камерун
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!