Примеры употребления "послужить базой" в русском с переводом на украинский

<>
Екатеринославщину было объявлено базой махновской армии. Катеринославщина була оголошена базою махновської армії.
Искрой может послужить что угодно " Іскрою може слугувати що завгодно "
Подпольные организации обеспечивались необходимой материально-технической базой. Підпільні організації забезпечувались необхідною матеріально-технічною базою.
Иллюстрацией могут послужить такие данные. Ілюстрацією можуть послужити такі дані.
НИИЯФ МГУ обладает современной экспериментальной базой. НДІЯФ МДУ володіє сучасною експериментальною базою.
"Началом проверок могла послужить позиция по Украине" "Початком перевірок могла стати позиція щодо України"
Город располагает хорошо развитой гостиничной базой. Місто має добре розвиненою готельною базою.
Это должно послужить предостережением всем нам! Це повинно послужити пересторогою всім нам!
Базой движения был город Джалалабад. Базою руху було місто Джалалабад.
Образцом может послужить следующее дело. Прикладом може служити наступний випадок.
Капуя была опорной базой Ганнибала. Капуя була опорною базою Ганнібала.
Причиной может послужить высокая цена, труднодоступность. Причиною може послужити висока ціна, важкодоступність.
его учебно-производственной базой стала "Софиевка". його навчально-виробничою базою стала "Софіївка".
Примером может послужить композиция "Татьянин День". Прикладом може послужити композиція "Тетянин День".
Капри стал мощной военно-морской базой. Севастополь став потужною військово-морською базою.
Украина выделяется мощной минерально-сырьевой базой. Україна виділяється потужною мінерально-сировинною базою.
Вскоре Караман становится базой Исаврийского пиратства. Незабаром Караман стає базою Ісаврійський піратства.
"Украина-Европа" гордится сильнейшей преподавательской базой. "Україна-Європа" пишається найсильнішою викладацькою базою.
Дендрарий стал научной базой Ростовского университета. Дендрарій став науковою базою Ростовського університету.
Елисаветы становится резервной базой русского войска. Єлисавети стає резервною базою російського війська.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!