Примеры употребления "последствиям" в русском с переводом на украинский

<>
Это редко приводит к катастрофическим последствиям. І це часто мало катастрофічні наслідки.
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
К каким последствиям привело монгольское завоевание Китая? Які наслідки для Китаю мало монгольське завоювання?
Систематическое употребление спиртных напитков приводит к ужасным последствиям. Надмірне вживання спиртних напоїв вкотре спричинило жахливі наслідки.
опасному деянию и его последствиям. небезпечного діяння та його наслідків.
К каким последствиям они приводили? До яких наслідків вони призводили?
Это приводит к непредсказуемым последствиям. Це призводить до непередбачуваних наслідків.
Ботулизм может привести к тяжелым последствиям. Ботулізм може призвести до тяжких наслідків.
Игромания может привести к тяжёлым последствиям. Ігроманія може привести до тяжких наслідків.
Это приводит к очень неприятным последствиям. Це веде до дуже неприємним наслідків.
Обратная реакция приводит к таким последствиям. Зворотна реакція призводить до таких наслідків.
И это неминуемо приведет к последствиям. Це неминуче призведе до певних наслідків.
К каким последствиям привела эта беседа? До яких наслідків привела ця розмова?
Отношение к этим вторым последствиям неосторожное. Ставлення до цих других наслідків необережне.
Это может привести к трагическим последствиям! Це може призвести до трагічних наслідків!
Иногда они приводят к катастрофическим последствиям. Іноді вони призводять до катастрофічних наслідків.
Это иногда приводит к катастрофическим последствиям. Іноді це призводить до катастрофічних наслідків.
· К каким последствиям привели завоевания османов? · До яких наслідків призвели завоювання османів?
Это неминуемо приведет к негативным последствиям. Це неминуче приведе до негативних наслідків.
Вырубка лесов приводит ко многим негативным последствиям. Вирубка лісів призводить до багатьох негативних наслідків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!