Примеры употребления "последний путь" в русском

<>
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Последний соединял военный Форштадт с крепостью. Останній з'єднував військовий форштадт з фортецею.
Более короткий путь в Вернаццу. Більш короткий шлях до Вернацци.
Вышел последний трейлер фильма "Море соблазна". Вийшов останній трейлер фільму "Море спокуси".
Жизненный и творческий путь Г. Ф. Генделя. Життєвий і творчий шлях Г. Ф. Генделя.
последний сделал несколько набросков для портрета Козимы. останній зробив кілька начерків для портрета Козімии.
Power Rangers самураев: путь воина Power Rangers самураїв: шлях воїна
Доверяю последний и единственный КВ. Довіряю останній і єдиний КВ.
Монте Сакро и путь Орхидеи Монте Сакро і шлях Орхідеї
Последний бейлик был вскоре аннексирован османами. Останній бейлик був незабаром анексований османами.
Фрагмент из фолк-оперы "Млечный путь". Фрагмент із фолк-опери "Чумацький шлях".
Последний царствовавший православный монарх в истории. Останній царював православний монарх в історії.
Какой путь прописывать к Perl? Який шлях прописувати до Perl?
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
Грузовые составы уже протестировали новый путь. Вантажні потяги вже протестували новий шлях.
Последний заявлял, что ее подкинули силовики. Останній заявляв, що її підкинули силовики.
Боевой путь Бедренко закончил в Праге. Бойовий шлях Бедренко закінчив у Празі.
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
длинный путь от Сталинграда до Чехословакии. довгий шлях від Сталінграда до Чехословаччини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!