Примеры употребления "посещать занятие" в русском

<>
Найдите себе увлекательное занятие или хобби. Знайдіть собі цікаве заняття чи хобі.
занятия может свободно посещать любой желающий; заняття може вільно відвідувати будь-який охочий;
Каждое занятие согласуется с соответствующей теоретической темой. Кожен урок пов'язаний з відповідною теоретичною темою.
Рекомендуется посещать после обильных ливней. Рекомендується відвідувати після рясних злив.
Выездное занятие со студентами специальности "Правоведение" Виїзне заняття для студентів спеціальності "Право"
Как часто следует посещать гинеколога Як часто слід відвідувати гінеколога
Самовольное занятие обитаемого помещения Статья 152. Самоправне зайняття жилого приміщення Стаття 152.
Для этого не обязательно посещать спортзал. Для цього не обов'язково відвідувати спортзал.
Занятие: старик-купец, богатый, почти всегда скупой. Заняття: старий-купець, багатий, майже завжди скупий.
Посещать мастера рекомендуется для подстригания кончиков. Відвідувати майстра рекомендується для підстригання кінчиків.
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
Раньше мне не нравилось посещать музеи. Раніше мені не подобалося відвідувати музеї.
Основное занятие - ручное земледелие тропического пояса. Основне заняття - ручне землеробство тропічного поясу.
Почему вам стоит посещать наши салоны? Чому вам варто відвідувати наші салони?
Занятие спортом полезно в любом возрасте. Займатися спортом корисно в будь-якому віці.
Отремонтированный садик посещать 35 маленьких жителей Севериновки. Відремонтований садочок відвідуватиме 35 маленьких жителів Северинівки.
Приглашаем на бесплатное пробное занятие! Запрошуємо на безкоштовный пробний урок!
Теперь нет необходимости посещать дорогие SPA-салоны Тепер немає необхідності відвідувати дорогі SPA-салони
Основное занятие населения: лесозаготовки, образование, лесоохрана. Основне заняття населення: лісозаготівлі, освіта, лісоохорона.
Самостоятельно посещать аквапарк разрешается с 17 лет. Самостійно відвідувати аквапарк дозволяється з 17 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!