Примеры употребления "поручение" в русском с переводом на украинский

<>
Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь" Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь"
Платежное поручение по закупке техники * *. Платіжне доручення по закупівлі техніки * *;
Платежное поручение для физических лиц Платіжне доручення для фізичних осіб
Платежное поручение для юридических лиц Платіжне доручення для юридичних осіб
Я считал, что выполняю поручение партии ". Я вважав, що виконую доручення партії ".
Нотариальное поручение от владельца земельного участка. Нотаріальне доручення від власника земельної ділянки.
платежное поручение об оплате за семена; платіжне доручення про оплату за насіння;
2) поручение плательщику выплатить определенную денежную сумму; 2) доручення платнику виплатити певну грошову суму;
Декларация о поручении работы иностранцу Декларації про доручення роботи іноземцю
Архив всех отправленных платежных поручений Архів всіх відправлених платіжних доручень
другим лицам по письменному поручению клиентов; іншим особам за письмовим дорученням клієнтів;
издает приказы и дает поручения; видає розпорядження та дає доручення;
Выполнение конфиденциальных нестандартных поручений заказчика. Виконання конфіденційних нестандартних доручень замовника.
Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника
Детали этого поручения являются секретными. Деталі цього доручення є секретними.
Выполнение поручений клиента в быстрые сроки. Виконання доручень клієнта у найшвидші строки.
Совершать иные действия по поручению Принципала. Здійснювати інші дії за дорученням Принципала.
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
возможность многократного переноса сроков исполнения поручений можливість багаторазового перенесення термінів виконання доручень
Они были связными, выполняли важные поручения. Вони були зв'язковими, виконували важливі доручення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!