Примеры употребления "породненный город" в русском

<>
Город рос, бывшие предместья становились центром. Місто росло, колишнє передмістя стало центром.
Административным центром штата является город Кацина. Адміністративним центром штату є місто Кацина.
Город был освобожден от фашистов 25 января 1943 года. Місто Бровари визволене від фашистів 25 вересня 1943 року.
Столицей КФССР остался город Петрозаводск. Столицею КФРСР залишилося місто Петрозаводськ.
Неофициально город носит звание столицы Кузбасса. Неофіційно місто носить звання столиці Кузбасу.
Центром пивного праздника становится баварский город Мюнхен. Центром пивного безумства стає баварське місто Мюнхен.
Это очень красивый традиционный европейский город. Це дуже гарне традиційно європейське місто.
26 августа 1918 город захватили банды белогвардейцев. 26 серпня 1918 місто захопили банди білогвардійців.
Героически обороняли свой город жители Сарагосы. Героїчно обороняли своє місто жителі Сарагоси.
Теги, Греция: античный город, горы, руины Теги, Греція: античне місто, гори, руїни
К вечеру 5 августа город был освобожден. До вечора 5 серпня місто було звільнене.
Самый "татарский" город Крыма - Симферополь. Найбільш "татарське" місто Криму - Сімферополь.
Роль в фильме "Затерянный город Z" Рецензія на фільм "Загублене місто Z"
Но вскоре усилиями жителей город был отстроен. Та незабаром зусиллям жителів місто було відбудоване.
В XIV веке город был резиденцией Османов. У 14 столітті місто було резиденцією Османов.
Бойцы АТО отбили город у террористов. Бійці АТО відбили місто у терористів.
Столицей провинции является город Матера. Столицею провінції є місто Матера.
Королевский город был основан Казимиром Великим. Засновником міста є король Казимир Великий.
Гаосюн - красивый тропический город Тайваня. Ґаосюн - красиве тропічне місто Тайваню.
Город Краснодон получил название Сорокино, Стаханов - Кадиевка. Місто Краснодон отримало назву Сорокине, Стаханов - Кадіївка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!