Примеры употребления "поперек" в русском

<>
Укладка доски U вдоль поперек Укладання дошки U уздовж поперек
Микролиты получали, раскалывая пластинку поперёк. Мікроліти отримували, розколюючи пластинку впоперек.
Он волнами изгибается, "гуляя" поперек острова. Вона хвилями згинається, "гуляючи" упоперек острова.
Вдали, поперек плато, заменив пейзаж, вдалині, поперек плато, замінивши пейзаж,
Несколько столетий назад плита треснула поперёк. Декілька століть тому плита тріснула впоперек.
Растяжение поперек волокон - 20,6 Розтягування поперек волокон - 20,6
14 линий прорезаны поперек улиц. 14 ліній прорізані поперек вулиць.
Поперёк надкрылий проходит широкая темная полоса. Поперек надкрил проходить широка темна смуга.
Не следует класть палочки поперёк чашки. Не слід класти палички поперек чашки.
Как класть ламинат: вдоль либо поперек Як класти ламінат: уздовж або поперек
Растяжение поперек волокон - 3.5-5.4 Розтягування поперек волокон - 3.5-5.4
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!