Примеры употребления "помещиков" в русском

<>
Работал у помещиков, затем рабочим. Працював у поміщиків, потім робітником.
Долой войну, капиталистов и помещиков! Геть війну, капіталістів та поміщиків!
Рикардо направлял ее против помещиков. Рікардо направляв її проти поміщиків.
Долой соглашателей помещиков - Петлюру и Винниченко! Геть угодовців поміщиків - Петлюру і Винниченка.
государство освободило помещиков от отдельных налогов; держава звільнила поміщиків від окремих податків;
Мать - из семьи тверских помещиков Карауловых. Мати походила з сім'ї тверських поміщиків Караулових.
Название "Шабельковка" получено по фамилии помещиков Шабельских. Назва "Шабельківка" отримана від прізвища поміщиків Шабельських.
Школа (здание помещиков Дуниных - Барковских 1875 год). Школа (будівля поміщиків Дуніних - Барковських 1875 року).
Помещик продал землю немецким колонистам. Поміщик продав землю німецьким колоніста.
Другие нанимались к местным помещикам. Інші наймалися до місцевих поміщиків.
От основателя села - помещика Таранова. Від засновника села - поміщика Таранова.
Помещику принадлежали лес и река. Поміщику належали ліс і річка.
Большая прибыль помещикам приносили винокуренные заводы. Великі прибутки поміщикам давали винокурні заводи.
конфискованные ранее земли сохранялись за помещиками. конфісковані раніше землі зберігалися за поміщиками.
Однако помещики сохранили лучшие земли. Однак поміщики зберегли кращі землі.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Название от владельца - полтавского помещика Лапы. Назва від власника - полтавського поміщика Лапи.
Принадлежало поселение помещику по фамилии радушно. Належало поселення поміщику на прізвище Радушний.
При крепостном праве деревня принадлежала нескольким помещикам. За кріпосного права селище належало кільком поміщикам.
Завадовские были не единственными мефёдовскими помещиками. Завадовські були не єдиними мефедівськими поміщиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!